SIA "GARM TECHNOLOGIES", reģistrēta LR UR 1994. gada 06. aprīlī ar reģistrācijas Nr. 40103120010, tās izpilddirektora Maksima Koržanova personā, kas rīkojas uz statūtu pamata, turpmāk tekstā – Provaiders, no vienas puses, un Klients, no otras puses, bez maldības, viltus vai spaidiem, noslēdza šo līgumu par sekojošo:
1. Līguma priekšmets
1.1. Provaiders nodrošina Pakalpojuma (mājas lapas uzturēšana) sniegšanu Klientam par atlīdzību, pamatojoties uz Klienta rakstisku Pakalpojuma pieteikumu, kurš noformēts saskaņā ar Pakalpojuma sniedzēja noteikto formu, un saskaņā ar Līguma noteikumiem.
1.2. Līgums stājas spēkā no tā parakstīšanas brīža un darbojas vienu gadu. Ja vienu mēnesi pirms līguma beigšanas termiņam neviena no pusēm neizsaka vēlēšanos izbeigt līguma attiecības, līgums uzskatāms par automātiski pagarinātu uz vienu gadu, kura beigās darbojas šī punkta noteikumi.
2. Klienta tiesības un pienākumi
2.1. Klients ir tiesīgs izmantot Provaidera sniegtos pakalpojumus tikai atbilstoši to vispārņemtajai nozīmei, nepārkāpjot Provaidera un/vai trešo personu tiesības, kā arī nepārkāpjot vispārpieņemtās likumības un morāles normas;
2.2. Klients nav tiesīgs izmantot Pakalpojumus nelegālajiem mērķiem, piekļūšanai svešajām sistēmām un/vai failiem bez to īpašnieku atļaujas, nepieprasīto vai sistēmu un/vai citu lietotāju iekārtas un/vai programmas nodrošinājumus bojājošu sūtījumu izplātīšanai (vēstules-ķēdītes, reklāmas materiāli, datoru vīrusi un līdzīgi materiāli).
2.3. Klientam ir tiesības mainīt pakalpojumu apjomu (norādīto šī līguma pielikumā Nr.1) vai pārtraukt līgumu, vismaz vienu mēnesi iepriekš rakstiski par to brīdinot Provaideru.
2.5. Klients uzņemas pilnu atbildību par sekām, kuras var rasties, veicot izmaiņas konfigurācijas failos.
2.6. Klients ir atbildīgs par viņa rīcības vai nolaidības rezultātā radītiem zaudējumiem, bojājumiem vai kļūdām Pakalpojuma sniegšanā vai pieslēguma aparatūrā, kas tiek izmantota, lai Klientam tiktu nodrošināts Pakalpojums, Klients apņemas segt zaudējumus, kas saistīti ar aparatūras remontu un Pakalpojuma atjaunošanu.
3. Provaidera tiesības un pienākumi
3.1. Provaiders apņemas sniegt pakalpojumus pēc iespējas labākā kvalitātē. Par kvalitātes trūkumiem netiks uzskatīti Pakalpojumu sniegšanas pārtraukumi, kuri ilgst līdz 72 (septiņdesmit divām) stundām, ja pārtraukuma pamatā ir trešo personu rīcība, iekārtu bojājumi, kas nav Provaidera īpašumā, un kuru tehniskais stāvoklis nav atkarīgs no Provaidera rīcības. Pakalpojuma pārtraukuma laiks tiek skaitīts no brīža, kad Klienta pilnvarotā persona ir informējis Provaideru par pārtraukumu pa tālruni. Par pārtraukumu Klientam ir iespēja paziņot darba dienās no plkst. 9.00 līdz 18.00.
3.2. Provaiders ir tiesīgs grozīt pakalpojumu maksu, kas norādīta šī līguma pielikumā nr.1, par to vismaz divas nedēļas iepriekš brīdinot Klientu. Provaidera piedāvāti grozījumi uzskatāmi par klusējot pieņemtiem, ja Klients nepaziņo par attiekšanos no Provaidera pakalpojumiem un turpina izmantot Provaidera pakalpojumus.
3.3. Provaiders ir tiesīgs, ja Klients laikā neapmaksā saskaņā ar šo līgumu Provaiderim pienākošos summas, izvietot informāciju par Klientu kā par savu parādnieku publiskās parādnieku datu bāzēs, norādot visu un jebkādu informāciju, kuras izvietošana nav noteikti aizliegta ar likumu. Šajā gadījumā Provaiders nav atbildīgs par iespējamajiem Klientam nodarītajiem zaudējumiem, t.sk. par neiegūto peļņu, labas reputācijas zaudēšana un citiem materiāliem zaudējumiem.
3.4. Provaiders neuzņemas garantijas par Pakalpojuma atbilstību kādam mērķim un nav atbildīgs ne par tiešiem, ne netiešiem zaudējumiem, ko var ciest Klients Pakalpojuma izmantošanas rezultātā vai Pakalpojuma sniegšanas pārtraukuma dēļ. Provaiders nav atbildīgs par Klienta datu (informācijas) un datņu zaudējumiem, dzēsumiem vai bojājumiem. Puses apzinās, ka dažādu iemeslu dēļ var notikt Pakalpojuma pārtraukumi.
3.5. Provaiders neatbild par Internet tīkla darba traucējumiem, kas radušies no viņa neatkarīgu iemeslu dēļ.
3.6. Provaiders ir tiesīgs bez iepriekšējā brīdinājuma pārtraukt pakalpojumu sniegšanu, ja:
Klients neveic maksājumus par sniegtajiem pakalpojumiem;
Klients neievēro šī līguma noteikumus;
Klients aizkavē apmaksu.
4. Maksājumi, norēķinu veikšanas kārtība
4.1. Jebkurš maksājums saskaņā ar šo līgumu uzskatāms par veiktu dienā, kad attiecīgā naudas summa ieskaitīta Provaidera bankas kontā vai iemaksāta Provaidera kasē.
4.2. Apmaksa par pakalpojumiem tiek veikta vienu reizi mēnesī par nākamo mēnesi, pamatojoties uz Klienta e-pasta adresi nosūtītā elektroniska rēķina, līdz rēķinā norādītajam datumam.
4.3. Par maksājumu termiņu nokavēšanu Provaiders ir tiesīgs pieprasīt no Klienta līgumsoda samaksu 1,5% (pusotra procenta) apmērā no nokavētā maksājuma summas par katru nokavējuma dienu.
4.4. Parāda saistības esamības gadījumā kārtējais maksājums tiek segts tikai pēc līgumsoda un iepriekšējo neveiktomaksājumu segšanas.
4.5. Klients pats norēķinās ar telekomunikāciju pakalpojumu sniedzēju (telefona kompāniju), kas nodrošina Klienta savienojumu ar Pakalpojuma sniedzēja serveri (komunikācijas mezglu).
5. Drošība
5.1. Vienlaicīgi ar šī līguma parrakstīšanu Klientam piešķirto loginu un pieejas paroli, kuru Klients apņemas turēt slepenībā, kā arī nodrošināt paroles slepenības ievērošanu no citu ar Klientu strādājošo personu puses. Ar šo Klients uzņemas pilnu atbildību par darbībām, kas tiek veiktas izmantojot paroli, t.sk bez klienta atļaujas. Klientam nekavējoši jāapziņo Provaiderim par jebkurām neatļautām darbībām ar Klienta loginu un pieejas paroli.
6. Citi noteikumi
6.1. Visus strīdus un nesaskaņas, kas rodas starp pusēm līguma izpildes gaitā, tās risina savstarpēju sarunu veidā. Ja vienošanās netiek panākta, strīdu izskata LR tiesā atbilstoši Latvijas Republikas likumdošanai. Lietas izskatīšanas vieta – Rīga, lietas izskatīšanas valoda - latviešu.
6.2. Līgums sastādīts saskaņā ar LR spēkā esošo likumdošanu. Puses piekrīt pakļauties Latvijas tiesu jurisdikcijai, ja rodas jebkura veida strīds tiešā vai netiešā sakarā ar Līgumu.
6.3. Ja kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss vai paraksta tiesības, tā nekavējoties, ne vēlāk kā 5 (piecu) dienu laikā rakstiski paziņo par to otrai pusei.
6.4. Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma pārtraukšanai. Gadījumā, ja kāda no pusēm tiek reorganizēta vai likvidēta, Līgums paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši Puses tiesību pārņēmējam.
6.5. Līgums atspoguļo Pušu vienošanos attiecībā uz Līguma priekšmetu un atceļ visas iepriekšējās vienošanās, kas bijušas starp Pusēm līdz Līguma parakstīšanai attiecībā uz Līgumu.
6.6. Visi Līguma grozījumi un papildinājumi ir spēkā tikai tad, ja tie ir noformēti rakstiski un ir abu Pušu parakstīti.
7. Nepārvarama vara
7.1. Neviena no Pusēm nav atbildīga par Līguma saistību neizpildi, ja to izraisījuši nepārvaramas varas apstākļi, kurus Puse nevarēja paredzēt, kontrolēt vai novērst un par kuru iestāšanos Puse nav vainojama. Par nepārvaramas varas apstākļiem uzskatāmas dabas stihijas, ugunsgrēki, karadarbība, pilsoniskie nemieri, sacelšanās, streiki, epidēmijas, embargo, ierobežojumi enerģijas padevē, valdības lēmumi un tamlīdzīgi ārpus Puses kontroles esoši apstākļi.
7.2. Nepārvaramas varas iestāšanās gadījumā Līdzējam nekavējoties jāinformē par to otru Līdzēju.
Телефон для справок: +371 28313311 GARMTECH является зарегистрированной торговой маркой SIA "GARM Technologies".